Las comparaciones y las cenas familiares son odiosas y, en muchos casos, inevitables. No es difícil que a muchos jugadores casual de Path of Exile se les venga a la cabeza la saga Diablo. Incluso a los no tan casual. Por suerte, yo puedo eludir esta comparación al no haber catado la marca Blizzard. Y digo por suerte ya que considero un error hablar de un juego como Path of Exile en modo comparativa, ya que ha conseguido desde hace mucho tiempo tener su propia y marcada identidad. Pero para notarla como tal, hacen falta muchas horas de vuelo.
Os hablo de Path of Exile desde el punto de vista de quien ha jugado miles de horas (enfermo) entre todos los personajes, ha traducido y creado guías para la Comunidad Española y, en definitiva, ha destripado los entresijos del juego y disfrutado enormemente con él. Y lo que me queda.
Path of Exile ofrece dos modos de juego de cara al usuario: el primero, un hack and slash muy entretenido para quien quiera machacar zombies, caníbales, esqueletos y nigromantes. Algo tan válido como superficial, perfecto para echar el ratito. El segundo, el verdadero Path of Exile, al que se accede cuando se va subiendo de nivel y se va vislumbrando que más allá de las cabezas rotas hay un mundo de innumerables posibilidades de juego. Aquí es cuando se nos ofrece la elección entre pastilla azul y roja, entre seguir zumbando al personal o entrar en lo que realmente ha concebido Grinding Gear Games para nosotros.
Justo en ese momento descubriremos por qué ha sido nombrado GOTY 2013 por publicaciones especializadas tales como Gamespot, Hyper Magazine o PC Power Play. Un árbol de pasivas con riqueza y extensión tales como para meternos los ojos hacia dentro. Una inmensa cantidad de habilidades y combinaciones disponibles. Una increíble personalización de personajes que nos permite crear prácticamente lo que queramos con quien queramos. Una capacidad de crafteo y transformación de objetos tan completa como diversa.
Os hablo de un juego que, para quienes quieran llegar a sacarle el máximo partido, nos pedirá tener una calculadora a mano. Un punto de habilidad mal elegido, un objeto menos adecuado, y nuestra posibilidad de supervivencia en el endgame caerá en picado. Pero no os asustéis. Para llegar a ese punto habréis tenido que recorrer mucho camino por Wraeclast, y vuestro disfrute habrá llegado a un punto tal que ese paso a la «ingeniería jugona» os resultará tan natural como divertido.
Y ahora llega Sacrifice of the Vaal, una expansión que da una vuelta de tuerca más. Al material existente se le añaden las Gemas de Vaal y la Corrupción. En cristiano: todo aquello de lo que disponíamos hasta ahora sale con nuevas versiones que, o bien pueden caernos como tal, o bien podemos crear nosotros, «corrompiéndolo». El resultado es que toda la combinatoria se triplica como mínimo, llevando al máximo la personalización.
Si eres de los que jugaste en su día y lo dejaste, tienes ahora la oportunidad de disfrutar de uno de los mejores juegos del momento. El contenido de esta nueva expansión permite volver con muchísimos añadidos y modificaciones. La base es la misma pero los cambios son tremendos. Si lo tienes pendiente, te llama la atención y no terminas de decidirte, el momento es ideal para dar ese empujoncito que te meta en la piel del exiliado y te arroje a las maravillas de Wraeclast.
Si volvemos al segundo párrafo de este artículo, quizá corro el riesgo de perder credibilidad. «¿Nos lo cuentas tú, miembro de la Comunidad Española? Está claro que sólo vas a hablar bien del juego». Cierto es, pero en este caso fue antes la gallina que el huevo. Mi implicación en Path of Exile se debe a la atracción que supuso el juego para mí. Y como yo, los cerca de 4.000 usuarios registrados en la Comunidad. Quizá os parezcan pocos para un juego de tanto éxito, pero bien sabéis lo brutos y extremistas que somos los españoles en estos casos. «Si no está en español, no lo juego».
En esto parece que tendremos que seguir esperando. No se prevé a corto/medio plazo una traducción del juego. Pero igual os digo que los conocimientos de inglés necesarios para jugar son muy básicos. Si sabéis pedir una cerveza en Londres, tenéis nivel de sobra. Para todo lo demás ya estamos nosotros.
La otra gran asignatura pendiente de GGG es solucionar el problema con el gran enemigo del jugador: el terrible Desync. La arquitectura que han diseñado para el juego impide muchísimos hacks, pero a costa de un precio: no es raro vernos en una mazmorra y de pronto, ¡paf!, un salto en el juego donde nos vemos rodeados de enemigos. Cierto es que resulta un mal menor, que se termina por ver como normal en el juego, y que están trabajando en ello, aunque no deja de resultar irritante y supone tener que prestar varios puntos extra de atención, sobre todo para jugadores de nivel Hardcore.
Esto es lo que os puedo decir, el resto ya es decisión vuestra. Pero si decidís jugar o retomar Path Exile, la decisión será muy acertada. Y si os dan a elegir entre pastilla azul y roja, ambas elecciones serán buenas. Eso sí, con una se disfruta muchísimo más que con la otra. Infinitamente más.
Solo los usuarios registrados pueden comentar - Inicia sesión con tu perfil.
Genial juego y genial artículo. CLAPS/
Anaiteros, dadle una oportunidad, JUEGASO.
Hasta que no este en español, caca.
@alexdro
Te han votado negativo pero vamos, quieran o no es un lastre muy grande, no todo el mundo tiene porque saber inglés, al menos en España, donde es sistema educativo de cara a esta asignatura es una mierda. La mayoría de la gente se lleva desde la primaria hasta el bachillerato dando inglés, y cuando terminan no tienen todavía ni puta idea de inglés, algo falla ¿no?, si nos ponemos a contar son 11 o 12 años dando dos o tres clases a la semana y luego para sacarte el B1 necesitas, porque te digo yo que lo necesitas, apuntarte a una academia.
Respecto al juego quizás yo le dé una oportunidad el día que se me antoje jugar al Diablo hehe, ya que la última entrega de este no me llama mucho la atención y este Path Of Exile no lo había visto antes y tiene una pinta muy bruta. A mí no se me da muy mal el inglés, pero la verdad es que es un coñazo jugarlo así.
Muy apetecible todo lo que se cuenta en este artículo pero, mas allá del tema del idioma, a mí lo que siempre me ha tirado patrás en este juego es lo de «free 2 play». ¿Podrías explicar un poco cómo funciona el tema económico?, ¿hace falta gastarse mucha pasta para disfrutar de él llegado el momento?.
@vaciadomortal En PoE las microtransacciones son meramente estéticas. Lo más que puede afectar al juego es la posibilidad de aumentar el inventario compartido.
@motorhell
Salvo que quieras ir enterándote de la historia del juego, que está desperdigada en distintos fragmentos a lo largo del mapa (la tenemos además traducida en la web de la Comunidad y se le ha leído el 0,06%, datos verídicos) los textos más complejos que te puedes encontrar son del tipo «+13% to Lightning resistance». Me parece comprensible no jugar a algo no traducido si no te vas a enterar. Descartarlo sin probarlo y perderse algo tan bueno y gratuito por artículo 33, aunque respetable, pues qué quieres que te diga…
@vaciadomortal
El «free 2 play» que ofrece este juego es absolutamente real. Si quieres pasar por caja sólo obtendrás monedas del juego para comprar efectos visuales de habilidades o equipo. El gasto que suele hacer la mayoría de usuarios se destina a ampliar su baúl, que por defecto cuenta con 4 pestañas. Sobra con este espacio, si realmente quieres comprar más pestañas es por comodidad y porque el juego realmente te ha enganchado. Por lo demás, no hay ningún efecto de pago que confiera ventaja sobre otros jugadores.
@motorhell
Es un lastre para quien lo desconoce, en ningún caso para el juego. El juego cada vez ganará más adeptos también en España, en cambio esos que no conocen el idioma se habrán perdido más de una joya sólo por la barrera lingüística y, no sólo eso, no saber inglés es, en la opinión de alguien que sí lo entiende, algo terrible. Es como no saber matemáticas básicas, o un mínimo de historia, terrible. Además, no pide un nivel alto, pide lo básico para conocer el efecto de cada gema o de cada nodo.
Sobre el sistema educativo, aquí no sólo falla el inglés, la tasa de fracaso escolar es horrible, por ende el problema va más allá del sistema, el problema es la sociedad, sin ganas de aprender, sin ganas de cambiar, de mejorar, o al menos de intentarlo. Yo el B1 lo tenía con 25 años sólo con el inglés de instituto y lo poco que yo quise ir aprendiendo con los años. Ahora mantengo conversaciones con extranjeros en mi trabajo y alaban mi nivel de inglés. No, no es el sistema. Los españoles no dicen »quiero aprender inglés para jugar al POE», dicen »el POE tiene un problema: está en inglés».
Por esa regla de tres todo se tendría que adaptar a la deficiente España y a sus ciudadanos, y no al revés. Terrible.
@vaciadomortal
Si te refieres al pay to win, no, de eso no tiene nada de nada.
Te contradices.
@motorhell
Gracias por entenderme.
@chuca_
Lo dicho, yo le daré una oprtunidad, mi nivel de inglés no es malo y si ademas tenéis traducida gran parte del juego pues mejor que mejor.
@mio_tony
Hombre es un lastre para el juego porque puede perder posibles compradores y que además son muchos, ya que el castellano es uno de los idiomas más hablados del mundo. Aún así yo también defiendo que el inglés hoy en día es necesario, pero un tío que tiene su trabajo y en España y tal que no le atrae lo más mínimo aprender idiomas esto es un gran lastre.
No se a que colegio has ido tú, pero a mí y a casi toda la gente que conozco no le han hecho en la vida un exámen oral, esto provoca que sepas muy bien si utilizar en una frase el present perfect o el past continuous pero escuchas a alguien hablar y te quedas con cara de anormal, y claro, piensas «Joder 12 años dando inglés para esto».
Tu te has interesado por el inglés y se te da bien, me parece perfecto, pero si a una persona no le interesa lo tiene jodido. Pero lo que es peor es que le han aprobado la asignatura durante doce años, y ese tío al cabo de varios meses no se acuerda ni de como pedir una cerveza en Londres, tal como se dice en este artículo.
@csz
No me contradigo, no se me dá muy mal el inglés, pero no se me dá perfecto. Además, para quien no lo sepa, en el exámen de B1 de inglés te piden sacar un 70/100, es decir, un notable. Y te digo que son mucho más difíciles que los exámenes de bachillerato.
@alexdro
De nada hombre 🙂
PD: Lo siento por el doble post hehe
¿Cómo se iba a acordar, si en esos meses todos los juegos, películas, series y libros que ha consumido los ha tenido en español? Es un problema de actitud, menos pedir y más esforzarse, que quejarse de que no se invierta dinero en traducir un F2P es muy absurdo. Además, no falla, cada noticia sobre un juego no traducido/doblado en cualquier web de este país se llena de quejas y desvía por completo la discusión. Muy cansino.
Pues harás muy bien y te alegrarás mucho de haberlo probado. Te esperamos en la web y en el TeamSpeak, a ti y a todos los que os animéis.
Mi Marauder con Spectral Throw y Witch con Spark son puro amor y diversión :3
Queria dedicarle tiempo estas ultimas semanas pero es que como siempre lo sacan todo a la vez y no me da el tiempo.
Yo me he quedado con las ganas de ver una clase nueva tipo druida o antropomorfa como he leido en los foros. La próxima vez será.
¿En serio necesitáis si quiera saber ingles para jugar a esto?. Por dios que es más básico que saber hacer un 8 con un canuto.
Solo 4.000? yo creo que se merece más.
Me presento, me llaman Wololo y posiblemente sea el tio más torpe para hablar de estas cosas, pero me gustaría dejar mis comentarios sobre discusiones del artículo.
Si realmente tienes pensado no jugar a este juego por que no esté en español, quiere decir que no has jugado tampoco a muchos grandes juegos tanto de PC como de videoconsolas, que nunca se tradujeron al castellano, y aún así marcaron un antes y un despues en el mundo de los videojuegos, por ponerte un par de ejemplos: Zelda: Ocarina of time N64 fue en ingles y fue de lo mejorcito de su epoca y de todos los tiempos. Y el mítico Resident Evil de PSX también vino intrego en Inglés…y todos sabiamos que la planta verde curaba, y la «Bullet» era una bala no?
Con eso no quiero decir que este juego sea comparable, porque no es ni mejor ni peor, simplemente diferente. A lo que voy es que no se debe juzgar algo y tacharlo de KK simplemente porque no le des la oportunidad a poder ver si tu nivel de ingles es suficiente, Aunque como bien expuso Chuca_ en la pagina de poesp tienes casi todo traducido, desde el LORE (historia del juego) hasta las propiedades de las gemas y armas principales del juego.
No voy a entrar a discutir el tema de la enseñanza del ingles en las aulas españolas, ni tampoco te voy a discutir sobre el bajo indice de importancia que los alumnos dan a una asignatura como el Ingles. Pero si te digo que con las dos horas semanales y un poco de interes se puede aprender más de lo que crees, el problema es que por mucha pena que de, muchos nos conformamos con el 5 raspado para pasar de curso.
Pero el tema no es ese, el tema es el «problema del POE, por no estar en castellano». Es cierto, que somos muchos los hispanoparlantes, de hecho somos la segunda lengua con más parlantes del mundo, por detrás del Chino. La pregunta es: ¿porqué no lo traducen al chino?, por que no se busca el idioma que más se habla sino el que manejan los programadores. GGG es una empresa dirigida por gente de habla inglesa, y no española ni china. Es más te pondré otro ejemplo, el mayor mercado del mundo en videojuegos es el japones, y no está traducido al japones, Quiero decir con esto, que decir que POE tiene un problema por no traducir el juego, bajo mi punto de vista es absurdo. Es un juego de financiación de donativos, e imagino que la traducción de un videojuego tendrá un elevado coste, de hecho tal y como expuse antes muchas compañias no traducen sus juegos ya bien por el coste, ya bien por el tiempo que conlleva hacerlo. Y por último con respecto a que es un coñazo…es cierto que toca un poco los webs, pero mira el lado positivo y real…de los juegos en castellano, ¿cuantas veces un tio se ha puesto a hablar, o ha salida la típica parrafada de historia…y le has dado a continuar antes de que acabe, incluso a veces ya sin empezar a pronunciar palabra…? yo muchas. Además un juego sin traducir es una oportunidad para forzarte a recordar Ingles y perfeccionarlo.
Y ya para terminar, animo a todos los amantes de los videojuegos a probarlo. Sin duda es uno de los juegos más personalizables que he visto. Se puede cambiar desde tu equipación hasta todas tus habilidades. Para mi uno de los mejores del momento, y encima totalmente GRATIS.
@wololo
La realidad es que jugue a la beta 15 horas pero no me gusto no poder enterarme de todo, el ocarina of time en la N64 venia con un manual con todos los dialogos en español, el RE:1 lo jugue en NDS, que si estaba traducido.
@alexdro
kingdom hearts de la 3DS, The world of ends, algunos final fantasy…son muchos creeme. Pero aún así no me parece justo tachar un juego de KK simplemente por no entenderlo.
@wololo
Final fantasy yo diria que sin contar el 1 y 2 todos traducidos, el KH nunca me gusto, yo puedo entender que si es indie no lo doblen, pero si no…no merece mi tiempo, ni respeto, al menos en estos ultimos años.
Que lo juegues o no, cosa tuya. Pero que no te merezca respeto un trabajo de esta categoría por no estar traducido… ¿tiraste el tetris a la basura cuando te salió el aviso de «Press Start»?
Es más importante saber bailar ELECTRO LATINO A FUEGOTE que la opinión de alguien que no sabe apreciar la grandeza de un juego sólo porque no está en su idioma, o dequien no aprecia la belleza de un lienzo sólo por no entender su significado, o de una melodía sólo porque ese tipo de música no le gusta. Afortunadamente las cosas no necesitan tener la aprobación de todos para ser reconocidas como algo bueno.
¿Los que decís que el idioma no importa y tal y pascual, diríais lo mismo si estuviera 100% en alemán o en finlandés sin traducción al inglés?
¿O lo de «lo importante es el juego aunque no venga traducido» sólo cuenta cuando está en inglés?
@darkpadawan
Creo que es obvio. Retomo el ejemplo que le puse antes a motorhell: creo que quien más o quien menos entiende el significado de «+13% to Lightning resistance». Sin embargo, aún no me he encontrado con un juego en el que lea exclusivamente «13% Salama resistance». Si Nightwish, Stratovarius o Sonata Arctica hubieran lanzado discos sólo en finlandés, se hubieran comido una de Abelardo king size.
De todas formas, lo que me resulta realmente preocupante es que en un análilsis de un juego, más de la mitad de los comentarios se centren en «es que está en inglés» en vez de en el juego como tal. Y más siendo un GOTY…
@darkpadawan
Bufff, un poco demagógico si ha sido el comentario, no? Corramos un estúpido velo.
El juego es un GOTY para el que le guste el género y no esté cansado de diablos y sucedáneos. No sé yo si es para todos los públicos, me refiero. Pero sin duda tiene un engache potencial de esos que pueden arruinar tu vida.
Tú verás…
@wololo
Lo que dices es cierto, yo sé que quizas un juego que se ha financiado por donaciones no puede permitirse una traducción. Tienes razón, y yo no digo que sea un mal juego por eso ni mucho menos, pero para un español eso toca los webs como tu dices. Además, yo soy de esos que se tragan todas mas parrafadas y nunca omiten una escena XD
Aún así se puede perfectamente disfrutar del juego, claro que si, y yo no digo que sea una kaka eh. Aún me acuerdo de que en la época de PS1 la gran mayoría de juego venían en inglés y me los vicié igualmente, y eso me hizo mejorar mucho en el inglés.
@darkpadawan
+10000 a eso me refiero.
@abejaruco
¿Demagógico por qué, exactamente? Aquí la demagogia es el postureo de «da igual que no entiendas el juego, porque si está bien, está bien», por parte de quienes no dirían lo mismo si no entendieran el juego.
Cualquier comentario que alguien haga hacia un juego, diciendo que no podrá jugarlo/entenderlo/disfrutarlo como es debido, debería ser respetado y comprendido. Y no ninguneado con un «haber estudiao». Precisamente porque si sucediera lo que yo digo, uno entendería por sí mismo lo injusto que está siendo con los demás.
Pero por mi parte, creo que @chuca_ tiene razón, parece más interesante hablar del juego en sí. Entre otras cosas, porque como buen juego de PC, es posible que con el tiempo y unas cañas pueda disponer de una traducción si la comunidad se pone a ello.
@darkpadawan
¿Quién no ha jugado y disfrutado como un loco de un juego japonés que no ha llegado a Europa y que no está ni traducido al inglés?, me pasé más de una docena de juegos de importación japoneses en PS1 y PS2, y un JUEGAZO lo es en cualquier idioma.
Además, como ya se ha comentado en este hilo, los que ahora defendemos que un juego por estar en inglés no es peor también hemos jugado y disfrutado a joyas atemporales sin tener ni papa de inglés, al menos yo cuando era un chaval así lo hice con Resident Evil y diría que gran con gran parte del catálogo de PS1. Joder, es que ni inglés ni japonés, y ahí estaba yo pasándolo pipa como un mayote. Ya con las 16 bits ocurría lo mismo, si bien allí los textos no eran ni el 1% del juego. Lo del idioma es una excusa que, por respeto, no se debería ni mentar.
Pero centrándonos en el tema, ¿la mayoría de españoles no reconocemos un buen tema en inglés aunque no entendamos ni papa de lo que dice?, pues ya está. Todo es ponerse.
@mio_tony
Y seguramente habrás disfrutado exactamente lo mismo tras diez horas de una historia de la que no has entendido una sola palabra. Que no, mio tony, que no nos vendáis motos. Te lo puedes haber pasado muy bien con el juego, pero no haber sabido de qué iba era un lastre, y lo sabes. O me vas a decir que es lo mismo jugar al primer Resident Evil sabiendo qué era esa mansión y porqué había zombis, que no saberlo.
Nadie dice que un juego sea peor por no entenderlo. Pero de ahí a «juégalo aunque no lo entiendas, que da lo mismo», hay un abismo. Porque no, no da lo mismo. E insisto: cuando el juego X está en japonés o ruso, todos juramos en arameo por no entenderlo. Y eso es así.
Comprendo.
@darkpadawan
A ver, es que no es una aventura gráfica, existe un lore, hay historia tras cada item y tras cada pedrusco pero no es necesario conocerla para disfrutar completamente del juego. Se trata de saber lo que es »+10% life leech» y punto.
Y si el idioma me hubiese importado tanto no hubiese jugado a tantísimos juegos en japonés o, cuando no lo entendía, en inglés, digo yo. Pero vamos, me remito al ejemplo de la música, si es que nos quejamos por vicio.
@petete_torete
Petete, sinceramente veo más problemático no saber inglés en un Zelda que en Path of Exile. Allí, una indicación de «vete a hablar con este del bigote, que te va a explicar una combinación de voces y cantos para no perderte en el desierto», si no la entendías bien, te podía hacer perder mucho más tiempo del que puedes perder aquí por incomprensión.
De hecho, el problema de las builds que no funcionan en PoE no se deben al tema del idioma, sino a que la gente o bien no comprende la mecánica (eso no viene en el juego como tal, sino en tutoriales) o bien no se lee las guías o ven los vídeos (tutoriales también). Y todo eso, insisto, está traducido ya en la web de la Comunidad. De esos 4000 usuarios registrados, te puedo asegurar que los hay que no saben ni sonreir en inglés, pero ninguno te dirá que ha fracasado en la construcción de un personaje por el idioma (al menos que yo tenga constancia).
Este juego depende mucho, casi exclusivamente, de horas de vuelo y de documentarse. Lo primero es independiente del idioma y lo segundo está en español, incluso de acceso verbal directo por servidor de TeamSpeak. Como le decía antes a Alexdro, jugarlo o no es una cosa, y fracasar debido al idioma otra que, por suerte, aquí no se da.
Y ojo, ten en cuenta qué mal quedaría yo como responsable de la Comunidad si vendo la moto y luego es de pedales.
@petete_torete
Zelda tenía unas instrucciones y el POE tiene todo el lore traducido en la web, y en plena era de internet, sinceramente, me parece lo mismo. El nivel de inglés que te pedía el Resident Evil era igual que el que te pide el PoE, incluso mayor, pues ciertos puzzles de la saga se resolvían leyendo textos, ciertas pistas se encontraban en escritos, en cambio el PoE te lo puedes pasar igual cerrando todos los diálogos y a otra cosa.
Es que sinceramente, más excusas ponéis y más os complicáis para no aceptar que el idioma nunca ha sido un problema para la comunidad gamer seria hasta hoy, que es hacia la cual va dirigida este título.
Yo, como español, espero y deseo que algún dia lo traduzcan, pero oye, si me dan a elegir entre la traducción o un arreglo menor, me quedo con lo segundo.
@darkpadawan
@petete_torete
@motorhell
Vamos a lo que vamos señores. Lo único que estoy defendiendo es que tachar un juego de KK simplemente por no estar traducido no es justo. Que me da igual la educación de cada uno a nivel personal. Me importa un carajo si hay librito o no, si leo los textos o no, si se prefiere traducido o no. Lo que me importa es ser justo y consecuente. Un juego que te da la posibilidad de personalizar, por no decir customizar al ser un anglicismo, a tu personaje a tal punto de hacer desde un gran personaje, hasta poder crear tu primer aborto. Señores lo bonito de un juego no es pasarse el juego, si no el jugar con el juego, valga la «rebuznancia». Ensayo y error, volver a empezar con lo que sabes y ver que no sabes nada. Jugar con los precios de objetos, ver si te mejora si no…Para mi si me dicen eso y veo que no está en castellano y yo solo juego a juegos en mi idioma diría. EL JUEGO TIENE BUENA PINTA, LÁSTIMA NO ESTAR EN ESPAÑOL. No lo tacharía de caca, mierda, carente de interés mundial y demás…Espero haber explicado mi punto de vista, e insisto, en la página de POESP, la mayoria del juego traducido, y lo se porque he participado en la traducción para que personas que no sepan o no quieran saber inglés, puedan tener acceso al juego. Os invito a entrar y descubrir nuestro «librito» personal.
@wololo si está muy bien lo que dices, y de los tres usuarios que has mencionado ninguno ha dicho que el juego sea una caca, solo fué @alexdro .
Yo no defiendo eso, por supuesto, pero entiendo su punto de vista, hay gente que no lo disfruta si no está en su idioma, pero eso es el gusto de cada uno y no puedes cambiarlo.
PD: vamos a cabrear al de POESP con el temita este ya eh xD que cada uno piense lo que quiera tío y ya está XD
Sin pegas, yo he venido aquí a hablar de mi libro.
@motorhell
Iba a mencionar al susodicho, pero después de su último comentario sobre el tiempo y el respeto, decidi que a lo mejor el no merecia el mio.
Y parece que no, pero Chuca_ es un cacho de pan jajaja (please no me pongas otro ojo!!!) Es una broma del Team speak de nuestra comunidad. Os invito a venir y participar del juego con nosotros.
Un saludo.
He probado el juego y no me convence, me raya un poco no poder alejar la cámara, el diseño es bonito y gráficamente bueno pero no me termina de convencer (y los personajes son feos con todas sus putas ganas xD). Eso sí, a todos los amigos que se viciaban al Diablo y que les van los MMO parece que les encanta, así que por tirarle la caña que no quede.
@marearp
El tema de alejar más la cámara es algo que a todos nos hubiera gustado. Sin embargo, supongo que nunca lo han modificado sobre todo para mantener la dificultad a niveles altos. El mayor enemigo de los personajes que más daño hacen son los mobs con reflejo de daño, y si no les ves asomar por el borde de la pantalla…
Respecto a que los personajes son feos… eso no te lo puedo discutir. Intenta ponerles un casco cuanto antes.
@chuca_
Entiendo que es porque con ese ángulo de cámara y a esa distancia gana mucha inmersión y la capacidad de sorprender al jugador aumenta mucho, pero a me agobia, por eso no he seguido.
Buen consejo lo del casco. xD
@marearp
En realida se trata de algo puramente técnico. El juego te permite ver hasta cierto punto para mantener la dificultad, no para molestar, sucede lo mismo en muchos otros géneros. Ver más es una ventaja innecesaria y que, en ocasiones, podría repercutir en la diversión/dificultad hasta el punto de cargárselo, por duro que suene. Te pongo un ejemplo: estás es una mazmorra y quieres encontrar la salida, pero claro, el juego no tiene ninguna intención de decirte por dónde es, lo que quiere es que te comas toda la mazmorra y que te encuentres con cuantas más amenazas mejor, y para que esto suceda el jugador deberá tener una visión muy limitada para no encontrar rápido la salida mirando sobre muros gracias a una cámara que le ayuda. Otro ejemplo, en esa misma mazmorra te encuentras con una puerta, la abres y se te lanzan encima varios enemigos melee, ¿qué ocurriría con más visión?, que los verías sin abrir y los podrías matar sin correr riesgo alguno a base de lanzarles hechizos, flechas, etc. Son ejemplos más que razonables para defender la visión máxima que nos dan, aunque no las únicas.
@mio_tony Pues eso he dicho, que entiendo que es una decisión dedicada a mantener un espacio visual que ayude a la inmersión, pero que a mí me agobia. xD
Me dan muchas ganas de jugar ese juego; pero tengo miedo de enviciarme y terminar jugando miles de horas un juego para darme cuenta que tengo que jugar otras miles, porque siempre estoy lejos de llegar a donde quiero con mi personaje. El punto es que soy muy obsesivo y perfeccionista, pero ya no tengo la edad para poder pasarmela jugando tanto tiempo, aunque me gustaría.
Mi pregunta es: ¿cuantas horas tienes que dedicarle al juego para conocer todos los mapas, hacer todas la misiones y hacer un personaje endgame?
@wololo
Pequeño apunte. En Japón hay un mercado enorme de videojuegos, sí, pero mayormente en consolas. Japón no es tan pecero como otros países.