El sindicato SAG-AFTRA (Screen Actors Guild‐American Federation of Television and Radio Artists; en español, Gremio de Actores de Cine-Federación Americana de Artistas de Radio y Televisión) ha anunciado que entrará en huelga con algunas de las grandes empresas de videojuegos el próximo día 21 de octubre si no consiguen llegar a un acuerdo sobre las condiciones laborales de los actores. La huelga afectaría a los juegos que entraron en producción después del 17 de febrero de 2015.
Como se puede leer en Deadline, las empresas a las que afectaría esta huelga son Activision Publishing, Blindlight, Corps of Discovery Films, Disney Character Voices, Electronic Arts Productions, Formosa Interactive, Insomniac Games, Interactive Associates, Take 2 Interactive, VoiceWorks Productions, y Warner Bros Games.
Desde el sindicato explican que «no hemos llegado a un acuerdo justo» con las empresas respecto a sus «intérpretes que trabajan en videojuegos, a menudo los más populares del mundo»; quieren «un contrato moderno que cubra a esta industria tan lucrativa», según el presidente SAG-AFTRA, Gabrielle Carteris. «Una huelga no es algo que se convoque a la ligera, pero cuando los empleadores nos dejan sin recursos debemos permanecer firmes para nuestros miembros. Es imperativo que aseguremos las protecciones, compensaciones y beneficios que merecen».
Entre los actores que denunciaron algunas de las condiciones de trabajo que la industria del videojuego quería imponer está Wil Wheaton, que escribió en su blog sobre ello en septiembre del año pasado. Ahí se pedía más consideración con el trabajo del actor de voz, pero también se desvelaban multas y sanciones por llegar tarde a una sesión de grabación, no estar motivado con el trabajo o incluso por no ser convocado por su agente a algunas audiciones. Estas multas van desde los 2.500 hasta los 100.000 dólares.
Otro de los puntos en los que incide SAG-AFTRA es el secretismo de la industria del videojuego; el sindicato pide que los actores tengan más información sobre sus trabajos ante de firmar el contrato, como resúmenes del trabajo específico que van a realizar o el nombre del juego. Los miembros de la industria contra los que batalla el sindicato se han negado a aceptar esta condición.
Desde la industria del videojuego aseguran que se están haciendo progresos, y que después de 18 meses de negociación una huelga resulta «precipitada e innecesaria», según el abogado Scott J. Witlin, de Barnes & Thornburg LLP, que representa a la industria del videojuego. Según la firma, «la web de SAG-AFTRA es imprecisa y está desactualizada y no refleja las ofertas que se han puesto sobre la mesa durante más de un año», que supondrían «mejoras en los beneficios económicos y en las condiciones de trabajo» para los actores.
«Es importante mencionar que los próximos juegos de las Compañías de Videojuegos ya están en producción y la mayoría de ellos no se verán afectados por ninguna huelga de SAG-AFTRA», explica. «Anticipamos un impacto mínimo en los lanzamientos actuales o del futuro cercano».
«SAG-AFTRA representa a los actores de menos de un 25% de los videojuegos en el mercado», termina Witlin. «Una huelga no solo negaría trabajo a los miembros de SAG-AFTRA, sino que daría a sus competidores fuera del sindicato una ventaja durante lo que durase la huelga».
Solo los usuarios registrados pueden comentar - Inicia sesión con tu perfil.
Por favor, decidme que he leído mal y eso de que te pueden poner una multa de entre 2500 y 100000$ por «no ser convocado por tu agente a una audición» o «no estar motivado» no es cierto
ventajas de tener 3ds, que ni dios habla y no me afecta xd
21 de Octubre??? NX CONFIRMED
Ahora doblaran todos los juegos con Loquendo xDDDDDDDDD
una huelga ayudaría a que se pusieran al día con los retrasos de los juegos, just saying.
Esto afectará al lanzamiento de Shenmue 3 fijo, se va para 2024.
Todo mi apoyo a esta gente, sobretodo pq las distris de esta industria me parecen unos malditos chupópteros que solo quieren el beneficio para ellos, cerrando estudios y mancillando juegos con sus ideas de seguir sangrando a los clientes.
Me ha gustado el párrafo sobre el secretismo, la industria del videojuego es tan inmadura a golpe de haters que es incomprensible para el resto.
Todo el apoyo para los
dobladoresactores de doblaje.Será que nunca se ha visto que un sindicato convoque una huelga y que se apunte gente ajena al mismo.
Por lo general, suelo estar al lado del trabajador. Pero esto de aquí me ha hecho pensar algo:
Y es que me da la sensación, llamadme aventurado, de que muchos actores de doblaje, sobretodo los nombres más famosetes, quizás, sólo quizás, se tomaban este curro como algo poco serio. Ir a un sitio, leer unas líneas que tampoco le importan mucho, y poner la mano para cobrar («that wizard came from the moon» ) . Vamos, hasta qué punto llegaría la cosa para poner multas por «no estar motivado», o la de veces que un actor no se habrá presentado, porque si no, esto no tiene mucho sentido. Ahora se han enterado que eso que hacen los jueves por la tarde resulta que mueve un montón de pasta y claro, cómo dejarlo pasar.
Vale, un pelín exagerado, pero ya me entendéis.
Ahora todos los juegos como el Virginia, y p’alante.
Con la próxima salida de Yooka-Laylee, volvemos a la buena senda del balbuceo.
@el_jugador_medio
Sospechoso se me hizo, pero cuando veo la multa porque el representante no les ha enviado a una audición… eso ya me suena más a majaderías de la industria. Como lo del secretismo.
Y a título general, todo el tema de una empresa privada poniendo multas me da escalofríos.
No habria alguna forma de lograr que los dobladores españoles estuvieran indefinidamente de huelga?
Te entiendo y hasta cierto punto no me parece descabellado. La verdad es que confío poco en los sindicatos.
Quien tiene la culpa de esa parte del excesivo secretismo previo de los juegos? que impacto hemos tenido al subirnos al hype, y que pasaria si relajan todas esas condiciones de secretismo.
@triple_r
Supongo que bastaría con un sistema educativo del que salgas entendiendo el Inglés. Si algo no es necesario no hay demanda, y en este asqueroso mundo lo que no tiene demanda desaparece.
La mejor localización al inglés de un JRPG es Xenoblade Chronicles, hecha en UK. Su secuela tiene una localización de mierda, hecha en USA.
Esto si hay suerte igual hasta son buenas noticias. Una pena que sea tarde para FFXV.
Posiblemente no será el punto más importante dentro de las necesidades de los actores de doblaje, pero es el que más me ha llamado la atención. Casualmente, hace poco estuve reflexionando sobre por qué la industria de los videojuegos es tan jodidamente hermética: dificultades para acceder a los datos de ventas, secretismo en lo concerniente a las historias y anécdotas durante su proceso de desarrollo, etc.
En comparación con otra industria como la del cine, en ésta se publican con total naturalidad los ingresos en taquilla de cualquier película (podemos ver ese dato en la misma Wikipedia) y no es tan celosa a la hora de dar a conocer los vaivenes ni los trapos sucios de actores y directores durante los rodajes.