The Saboteur provoca indiferencia en Twitter

159328-saboteurpie2 Ok, no es que provoque indiferencia, pero a juzgar por esta gráfica (que hemos encontrado en Destructoid) la gente de Twitter no se moja demasiado al hablar de The Saboteur, el juego póstumo de Pandemic y que a mí personalmente me gustó bastante. Un 8% de opiniones vertidas en tan magnífico medio han sido positivas, un 2% negativas y el resto, un aplastante 90%, han sido comentarios neutrales (links, soserías) que no dicen mucha cosa. Twitter dice esto; ahora, ¿vosotros qué pensáis, ahora que ya lo habréis jugado más después de que Papá Noel se diera un voltio por vuestras casas?
  1. J.Keel

    Personalmente estoy esperando a que baje a 20 euros, de alguna manera este juego estaba marcado a acabar a ese precio en poco tiempo.

  2. Chuset

    El principal problema de este juego es que la versión europea no incluye el idioma castellano. Mucha gente, entre los que me incluyo, se ha quedado sin jugar o sin disfrutarlo del todo. Personalmente no tengo un nivel de ingles suficiente para entenderlo al 100% y yo necestio entender todo para poder disfrutarlo a tope. Asi que es una lastima, pero no es de extrañar que el 90% de los votos sea neutral, lo raro es que ese 90% no sea «Negative»

  3. Dyavolyc

    Yo hablaré de este juego cuando esté en castellano, ya que me parece vergonzoso el trato de EA hacia los hipanohablantes en los tiempos que corren, mientras tanto es un cero a la izquierda. Un saludo!

  4. Jarkendia

    chiconuclear, pues hasta hace poco a mí me provocaba indiferencia. No le había prestado demasiada atención.

    Pero hace unos días el de mi tienda habitual me habló de él y me dijo que le encantó. Lo alquilé, y al poco rato le pedí que me reservase una copia. Y mira, dos días después me gasté casi 70 euros en él y no me arrepiento, y eso que es rematadamente caro y no viene ni traducido…

    Pero es un vicio :D

  5. stivenkosner

    En castellano EA, CASTELLANO!!!,por esa razon no esta en mi casa el juego.

  6. Zetaculy

    chiconuclear, pues hasta hace poco a mí me provocaba indiferencia. No le había prestado demasiada atención.
    Pero hace unos días el de mi tienda habitual me habló de él y me dijo que le encantó. Lo alquilé, y al poco rato le pedí que me reservase una copia. Y mira, dos días después me gasté casi 70 euros en él y no me arrepiento, y eso que es rematadamente caro y no viene ni traducido…
    Pero es un vicio :D

    Me parece un tremendo error comprar un juego que no esté ni con subtitulos…. mas allá del que sepas o no inglés es un insulto a la dignidad de los españoles y encima se da pie a que sigan lanzando juegos asi. Es como «saco un juego en un idioma que no es el que tu hablas… pero mira me da igual, lo saco aqui, en tu pais que habla otro idioma… asi, con un par xD «

  7. Víctor Martínez

    chiconuclear, pues hasta hace poco a mí me provocaba indiferencia. No le había prestado demasiada atención.
    Pero hace unos días el de mi tienda habitual me habló de él y me dijo que le encantó. Lo alquilé, y al poco rato le pedí que me reservase una copia. Y mira, dos días después me gasté casi 70 euros en él y no me arrepiento, y eso que es rematadamente caro y no viene ni traducido…
    Pero es un vicio :D

    Me parece un tremendo error comprar un juego que no esté ni con subtitulos…. mas allá del que sepas o no inglés es un insulto a la dignidad de los españoles y encima se da pie a que sigan lanzando juegos asi. Es como “saco un juego en un idioma que no es el que tu hablas… pero mira me da igual, lo saco aqui, en tu pais que habla otro idioma… asi, con un par xD “

    Je, lo quoteo para que quede constancia de esto.

  8. J.Keel

    Breaking news: Dicen que Zelda: Ocarina of Time y Shenmue 2 tampoco vendran traducidos al castellano.

    Bah, total seguro que eran una mierda por eso ni se molestan en traducirlos.

    PD: Aprended ingles gañanes.

  9. Yuluga

    Chiconuclear te gusta el juego por las tías y el parche de quitarles la ropa, sino otro gallo cantaría D:

  10. Sev

    @Ocelote

    Aunque se pueda entender un juego en inglés, creo que muchos prefieren jugar en castellano, yo por lo menos lo prefiero, pues me parece un idioma mucho más «divertido», rico y variado, con más matices, el inglés es lo más soso que hay. Y generalmente los juegos doblados al castellano tienen un resultado tan bueno como el original, o más, como Kingdom Hearts 2, MGS, Uncharted o Left 4 Dead 1 y 2.

  11. J.Keel

    Aunque se pueda entender un juego en inglés, creo que muchos prefieren jugar en castellano, me parece un idioma mucho más “divertido”, rico y variado, el inglés es lo más soso que hay. Y generalmente los juegos doblados al castellano tienen un resultado tan bueno como el original, o más, como Kingdom Hearts 2, MGS, Uncharted o Left 4 Dead 1 y 2.

    Es verdad, las traducciones de los Metal Gear 2 al 4 son bastante divertidas, comicas diria yo.

  12. Pep Sànchez

    Es que la propia EA trató a The Saboteur con bastante indiferencia :/

  13. Sev

    @Ocelote

    La cuestión es que MGS trae subtítulos en castellano, y The Saboteur sólo en Inglés, de ahí la discusión y el descontento general.

  14. Víctor Martínez

    Chiconuclear te gusta el juego por las tías y el parche de quitarles la ropa, sino otro gallo cantaría D:

    En la versión que yo tengo no trae el código :(

  15. No me lo puedo creer

    Breaking news: Dicen que Zelda: Ocarina of Time y Shenmue 2 tampoco vendran traducidos al castellano.

    Eh, gran ejemplo, total, el mundo de los videojuegos sigue hoy en dia como hace 8 y 11 años.

  16. ThugLife (Baneado)

    Aquí a la gente le mean en la cabeza y dicen que llueve. Que en el año 2010 salgan juegos que no tienen ni unos míseros subtitulos tiene tela marinera.

  17. AvonBarksdale

    Pero, más allá del idioma… el juego os gusta o no?

  18. Koldo Gutiérrez

    @Javier

    ?kami es de hace apenas tres años, por si te apetece hablar de algún otro juegazo que haya llegado aquí sin traducir.

    Claro que todos los juegos deberían salir traducidos, pero si por diferentes razones no lo hacen, no deberíais cerraros las puertas vosotros mismos, coño.

  19. Espastulator

    No olvidemos que Mercenarios 2 venía dobladete. Al menos unos subtitulillos podrías haber tenido, vamos.

    Momento Q4 del año + existencia de juegos por descarga digital + coincide tambien con que Damnation ha bajado a 9 € = sin pena ni gloria. El tercer factor es coña, obviamente.

    Mercenarios 2, Dead Space o C&C R.Alert 3 son del año pasado y ya vimos lo que tardaron en bajar de precio, no? Y venían doblados. I love waiting (and your girlfriend too)

    The Saboteur caerá pero cuando baje. Si lo hubieran doblado me lo habría comprado como Mercenarios 2 -que puto juegazo el 1, por Orión!- o Dead Space nada más salir.

    Solo digo: Koch Media, Divinity 2 E.Draconis, 19 € y doblado. Sherlock Holmes, FX -3 últimos- 19 € y doblado. EA, como editora es el camino a seguir para no quedar muy bien.

    Moraleja: Megan Fox mola; vestida o no y con o sin consola.

    @AvonBarksdale: sí. El precio por el género -y no en su acepción de videojuegos- es lo que no mola.

    Es que por lógica para pagar más que un británico para al poner el disco encontrar lo mismo que allí, lo compras al precio de allí. Transpolémoslo a la DVD de Zombieland: si sale aquí en inglés y voy a pagar más que si comprara el DVD en UK por lo mismo… creo que hasta Paris Hilton lo ve, vamos.

    Hasta que no baje a 19 €, como si no existiera en el plano físico.

    Lo que si me hubiera gustado es ver más a las chicas del can-can de cerca en el «cómo se hizo». Sus motions captures, sus declaraciones, sus gustos en juegos, sus muslos, etc…lo típico, vamos.

    Esto de EA a muchos no nos pilla por sorpresa: MoH Airborne tenía un menú de opciones gráficas damnationero ya hace 2 años y 4 meses -me matiza Miss Venezuela (1)- comparándolo ya sólo con anteriores MoH.

    Muchos luego se quejan de Ubisoft, pero al menos -y en su defensa- los juegos viene doblados. Juegos malos? En todas casas los hay. Nos hemos olvidado de El Padrino Chino 2?

    Ah….esto en Francia no se sucedería! (The Saboteur topic)

    (1) En mi mundo, las matizaciones las hacen bellas mujeres sensuales.